Ini dia lagu D.A.I yang (lagi-lagi) aku sukai. Jujur, aku
gak terlalu mentingin artinya tapi aku tetep berusaha (dengan bantuan google
translation dan sedikit kemampuan bahasa Jepang serta ngintip-ngintip ke kamus)
mengartikannya karena aku kepo banget ama lagunya D.A.I yang merupakan salah
satu ost. MVP Lovers ini. Entah kenapa aku merasa (ciee…) lagu-lagu D.A.I punya
arti yang bagus-bagus. Ya, salah satunya ini.
Lirik
Zawameku machi ga nemuri ni tsuite
Ii you no nai fuan ga Kubi wo motageru
Ii you no nai fuan ga Kubi wo motageru
Yume mo negai mo tsukamaetakute
Oikakereba ou hodo ni kyori wo kanjiru
Oikakereba ou hodo ni kyori wo kanjiru
Nido to nai kono toki nigezu ni
Tomaru koto naku koto sonna no
Itsudemo dekiru ne
Tomaru koto naku koto sonna no
Itsudemo dekiru ne
Futo ki ga tsuku to ojikeduiteru
Nichijou no kurikaeshi ni nare hajimeteru
Nichijou no kurikaeshi ni nare hajimeteru
Hitamuki ni motomete kizutsuki
Kaketeita yureteru jidai wo
Ano koro bokura wa
Kaketeita yureteru jidai wo
Ano koro bokura wa
“Genki datta?” Juwaki no mukou
Itsumo no koe yuuki wo kureru yo
Itsumo no koe yuuki wo kureru yo
Hohoemi mo namida mo subete wo
Uketomete ikiteku mirai ni
Uketomete ikiteku mirai ni
Itsu no hi ka itsuka wa kanarazu
Boku-tachi no negai wa todoku to
Shinjite iru kara
Boku-tachi no negai wa todoku to
Shinjite iru kara
Terjemahan
Kota yang bergerak tertidur
Mengangkat kepala seperti
mengucapkan tidak ada kegelisahan
Setelah aku ingin menangkap mimpi
juga keinginan
Aku percaya semakin mengejarnya
semakin jauh jaraknya
Waktu ini tidak akan ada lagi, jangan lari
Menghentikannya dan menangis , hal seperti itu
Dapat dilakukan kapanpun
Ketika aku berhenti memikirkan hal itu, aku takut
Aku sudah mulai
terbiasa dengan rutinitas kehidupan sehari-hari
Saat saling terluka karena menginginkan
sesuatu
Selama masa yang tidak menentu
Kita waktu itu...
"Bagaimana kabarmu?" penerima
telepon yang tak berfungsi
Suara
yang selalu memberiku keberanian
Menerima seluruh senyuman juga tangisan
pada masa depan di mana kita bisa hidup,
Suatu hari, entah kapan, pasti
Keinginan
kita akan
sampai
Karena aku percaya