Sunday 10 February 2013

Do As Infinity-Tangerine Dream



Ini dia lagu D.A.I yang (lagi-lagi) aku sukai. Jujur, aku gak terlalu mentingin artinya tapi aku tetep berusaha (dengan bantuan google translation dan sedikit kemampuan bahasa Jepang serta ngintip-ngintip ke kamus) mengartikannya karena aku kepo banget ama lagunya D.A.I yang merupakan salah satu ost. MVP Lovers ini. Entah kenapa aku merasa (ciee…) lagu-lagu D.A.I punya arti yang bagus-bagus. Ya, salah satunya ini.
Lirik
Zawameku machi ga nemuri ni tsuite
Ii you no nai fuan ga Kubi wo motageru
Yume mo negai mo tsukamaetakute
Oikakereba ou hodo ni kyori wo kanjiru
Nido to nai kono toki nigezu ni
Tomaru koto naku koto sonna no
Itsudemo dekiru ne
Futo ki ga tsuku to ojikeduiteru
Nichijou no kurikaeshi ni nare hajimeteru
Hitamuki ni motomete kizutsuki
Kaketeita yureteru jidai wo
Ano koro bokura wa
“Genki datta?” Juwaki no mukou
Itsumo no koe yuuki wo kureru yo
Hohoemi mo namida mo subete wo
Uketomete ikiteku mirai ni
Itsu no hi ka itsuka wa kanarazu
Boku-tachi no negai wa todoku to
Shinjite iru kara
Terjemahan                                
Kota yang bergerak tertidur
Mengangkat kepala seperti mengucapkan tidak ada kegelisahan

Setelah aku ingin menangkap mimpi juga keinginan
Aku percaya semakin mengejarnya semakin jauh jaraknya

Waktu ini tidak akan ada lagi, jangan lari
Menghentikannya dan menangis , hal seperti itu
Dapat dilakukan kapanpun

Ketika aku berhenti memikirkan hal itu, aku takut
Aku sudah mulai terbiasa dengan rutinitas kehidupan sehari-hari

Saat saling terluka karena menginginkan sesuatu
Selama masa yang tidak menentu
Kita waktu itu...


"Bagaimana kabarmu?" penerima telepon yang tak berfungsi
Suara yang selalu memberiku keberanian

Menerima seluruh senyuman juga tangisan
pada masa depan di mana kita bisa hidup,

Suatu hari,
entah kapan, pasti
Keinginan kita akan sampai
Karena aku percaya



Thursday 7 February 2013

SPEED-Alive

Lagu jadul tapi bikin semangat nyembul (apaaan....). Yup, this is it ! Dari awal ngedengerin lagu ini aku udah nebak isinya tentang kehidupan (ya iyalah...judulnya aja alive -.-")
Cek lirik dan terjemahannya ( yang semrawut), siapa tahu setelah tahu artinya, jadi your fav song juga^o^



taemanaku uchiyoseru nami yo
kono setsunasa wa doko kara kuru no
kokoro no kishibe wo nurashite yuku
mabushikatta hibi

midori ga kareteku youni
mirai ga iroasete mietemo
namida no kazu dake kitto itsuka
hana wa saku hi ga kuru

tooku hanaretemo asu ga mienakute mo
ai wo tomenai de
kono umi no hate wa yagate
aoi sora e tsuzuiteru
hitori ja nai
kono mune ni ai wa ikiteru

kokoro e to fukisusabu kaze yo
jibun ni makenai tsuyosa kudasai
ame ga furitsuzuite mo yami ga fukakute mo
asa wa kuru you ni...

toki no nagare ni mi wo yudane
chizu no nai umi e fune wo dasou
shinjite ireba itsuka tadori tsukeru ne
yakusoku no chi e

eien ni kegarenai omoi ga aru nara
ai wo tomenaide
kono yo ni umarete kita
inochi no kirameki wo
shitte iru nara
owari naki tabiji e aruki dasou

hateshinaku tsuzuku koukai no dokoka de
mata kanarazu meguriaeru you ne

ai wa ikiteru 
zutto kono omoi wa mune ni ikizuiteru... 
alive

tooku hanaretemo asu ga mienakute mo
ai wo tomenai de
kono umi no hate wa yagate
aoi sora e tsuzuiteru
hitori ja nai
kono mune ni zutto ai wa ikiteru
ikite yukou
ai wa ikiteru

love is alive...
Terjemahan
Hanya sekarang ini seperti gelombang bergulir
Darimana kesedihan ini berasal?
Ini membasahi tepi hatiku
Tampaknya seolah-olah hijau hari-hari cerah layu
Meskipun aku bisa melihat masa depan memudar
Tentunya akan ada hari ketika mekar bunga
Hanya dari jumlah air mataku

Bahkan jika kita terpisah dan aku tidak bisa melihat besok  
Jangan hentikan cintamu  
Akhir laut ini segera berlanjut ke langit biru 
Aku tidak sendirian Dalam hatiku cinta masih hidup
Hembusan angin, bawalah ke hatiku  
Kekuatan untuk tidak kehilangan diri sendiri 
Bahkan jika hujan tidak berhenti dan kegelapan yang mendalam
Aku berdoa pagi akan datang
Aku meninggalkan tubuhku pada aliran waktu 
 
Ke laut tanpa peta,  aku akan mendayung perahuku
Jika kita percaya, suatu hari nanti
Kita akan datang ke tanah yang dijanjikan

Jika perasaan kita selalu tetap murni
Jangan hentikan cintamu
 
Jika kita mengetahui kebaikan hidup untuk dilahirkan di dunia ini 
Mari kita mulai sebuah perjalanan tak berujung
Di suatu tempat dalam perjalanan tidak pernah berakhir  
Aku yakin kita pasti akan bertemu lagi secara kebetulan
Cinta adalah hidup

Selamanya perasaan ini hidup di dadaku
Hidup


Bahkan jika kita terpisah dan aku tidak bisa melihat besok  
Jangan hentikan cintamu  
Akhir laut ini segera berlanjut ke langit biru
Aku tidak sendirian
Dalam hatiku, selamanya, cinta adalah hidup Aku akan terus hidup 
Cinta adalah hidup 
Cinta adalah hidup ...

Do As Infinity-ROBOT




Salah satu lagu DAI yang paling aku suka, ROBOT. Entah kenapa dari awal denger lagu ini aku langsung suka. Mungkin karena musik awalnya yang unik (kaya dangdutan gitu,hehe...) dan setelah tahu artinya bisa disimpulkan (sok tau lu...) lagu ini seperti menggambarkan (atau menyindir ya?) kehidupan orang Jepang yang sangat sibuk dan gila bekerja. Ini bisa diliat dari video klipnya yang aneh binti membingungkan.
Ayo, dicek lirik dan terjemahannya (yang semrawut)

Gozonji no toori boku wa
Subarashii ROBOTTO
Nozomareta toori nezu ni
Hataraite miseru

Dare no tame ni
Umarete kita no ka?

Tsumetai ame mo iratsuku natsu mo
Kanashimi yorokobi kanjinai
Itsu shika yume no PUROGURAMU dake
Dokoka kiete nakunatta

KATAKANA de shaberu boku wa
Atarashii ROBOTTO
Suuji wa kanpeki
Kaigi wa katanakya dame sa

Daiji na no wa
MASUTAA SUKEJAARU

Senaka ni kimi ga ude mawashite mo
Nukumori yasuragi kanjinai
Yoake ni nareba asu no IMEEJI
Hitori-goto o kurikaesu

Sabitsuite
Ugokenaku naru made

Tsumetai ame mo iratsuku natsu mo
Kanashimi yorokobi kanjinai
Itsu shika yume no PUROGURAMU dake
Dareka ni kakikaerareteru

Senaka ni kimi ga ude mawashite mo
Nukumori yasuragi kanjinai
Mayonaka datte kitai sareteru
Chakushin dake ga

Tu ru ru ru ru ru........ru 

Terjemahan 
Seperti yang kalian tahu, aku adalah
Sebuah robot yang luar biasa
Seperti yang kalian inginkan, bekerja tanpa tidur

Aku terlahir untuk siapa? 

Aku tidak merasakan hujan yang dingin, atau silau dari matahari musim panas
Atau kesedihan maupun kebahagiaan
Pada intinya, hanya program mimpi 
Yang telah menghilang di suatu tempat

Aku berbicara dalam Katakana
"Aku robot baru."
Hitunganku sempurna
Aku harus menang dalam rapat 

Hal terpenting adalah
Sebuah master jadwal

Bahkan jika kalian menempatkan tangan kalian di sekitarku
Aku tidak akan merasakan kehangatan atau kenyamanan
Ketika istirahat fajar, akan ada gambar besok
Aku berbicara dengan diriku lagi dan lagi ...

Sampai aku karat
Dan tidak bisa bergerak

Aku tidak merasakan hujan yang dingin, atau silau dari matahari musim panas
Atau kesedihan maupun kebahagiaan

.Pada intinya, hanya program mimpi 
Yang telah ditulis ulang oleh seseorang

Bahkan jika kalian menempatkan tangan kalian di sekitarku

Aku tidak akan merasakan kehangatan atau kenyamanan

Bahkan jika di tengah malam kalian membutuhkanku
Kalian bisa terus menelponku

 Kring, kring,kriiiiiing...(telepon berdering ceritanya :p)