Lagunya SPEED walaupun bahasannya susah dimengerti karena aku bodoh
kali ya ternyata bagus artinya. Ini
lagu kayaknya nyeritain seorang yang karena bertemu orang yang ditakdirkannya
jadi punya harapan di hari esok.
明日の空/ Ashita no Sora ( Langit Esok ) - SPEED ( Lirik dan Terjemahan )
Meguriaeta no wa kitto unmei nano kamoshirenai
Ame agari no hizashi no naka de
Ame agari no hizashi no naka de
めぐり逢えたのはきっと運命なのかもしれない
雨上がりの陽射しの中で
雨上がりの陽射しの中で
Pertemuan kita di dalam matahari setelah hujan
Mungkin adalah sebuah takdir
Mezameta machi wa kirameite subete ga ugoki hajimeru
Kaze no tsuyokatta ato hodo atataka na hikari mabushii
Anata ga kizukasete kureta kumo no mukou no sora wo
Kizutsuki naki waratte ima no jibun ga iru koto wo
Ashita wa yorokobi to tomo ni
目覚めた街は煌めいて全てが動き始める
風の強かった後ほど暖かな光眩しい
あなたが気付かせてくれた雲の向こうの空を
傷付き泣き笑って今の自分がいる事を
明日は 喜びと共に
風の強かった後ほど暖かな光眩しい
あなたが気付かせてくれた雲の向こうの空を
傷付き泣き笑って今の自分がいる事を
明日は 喜びと共に
Kota yang terjaga, semuanya mulai bergerak dengan
berkilauan
Setelah sampai angin hampir kencang, sinar hangat
menyilaukan
Kau menyadarkanku langit di seberang awan
Aku ada hari ini karena luka, tangis dan tawa
Hari esok akan datang bersama dengan kegembiraan
**Meguriaeta no wa kitto nanika de musubareteta no
Zutto matteta kiga suru
Mouichido namida fuite ayumi hajimeru no sa Future
Te wo nobaseba itsuka todoku
Korekara
donna mirai machi uketeiru toshitemo
Sore wa ikiteiru akashi
Anata ga iru dake de soredake de nani mo iranai
Konnan mo norikoeteikeru
Sore wa ikiteiru akashi
Anata ga iru dake de soredake de nani mo iranai
Konnan mo norikoeteikeru
めぐり逢えたのはきっと
何かで結ばれてたの
ずっと待ってた気がする
もう一度涙拭いて 歩み始めるのさFUTURE
手を伸ばせばいつか届く
何かで結ばれてたの
ずっと待ってた気がする
もう一度涙拭いて 歩み始めるのさFUTURE
手を伸ばせばいつか届く
これからどんな未来
待ち受けているとしても
それは生きている証
あなたがいるだけでそれだけで何もいらない
困難も乗り越えていける
待ち受けているとしても
それは生きている証
あなたがいるだけでそれだけで何もいらない
困難も乗り越えていける
Pertemuan kita pasti dihubungkan dengan sesuatu
Aku punya rasa bahwa aku akan terus menunggumu
Sekali lagi keseka air mataku dan FUTURE pun mulai
melangkah
Jika kujulurkan tanganku suatu saat akan sampai
Walaupun sekarang kumenanti bagaimana masa depan
Itu adalah bukti kehidupan
Hanya karena ada kamu, hanya dengan itu aku tak
butuh apapun
Juga dapat melewati kesusahan
Yamanai ame mo itsu no hi ka sakura wo sakaseru mitai ni
Kogoeteta kono jikan mo yagate haru wo tsurete kuru yo
Kibou wa kanau to shinjite
止まない雨もいつの日か
桜を咲かせるみたいに
凍えてたこの時間もやがて春を連れてくるよ
希望は叶うと信じて
Yamanai ame mo itsu no hi ka sakura wo sakaseru mitai ni
Kogoeteta kono jikan mo yagate haru wo tsurete kuru yo
Kibou wa kanau to shinjite
止まない雨もいつの日か
桜を咲かせるみたいに
凍えてたこの時間もやがて春を連れてくるよ
希望は叶うと信じて
Seperti sakura yang bermekaran, kapankah hari hujan
akan berhenti
Hari-hari yang membeku juga tidak lama lagi pergi
bersama datangnya musim semi
Aku percaya harapanku akan menjadi nyata
Meguriaeta no wa kitto unmei nano kamoshirenai
Zutto onaji sora no shita de
Namida wo fuita nara ayumidashiteikou Future
Yarinaoseru itsu no toki mo
Korekara
donna mirai machi uketeiru toshitemo
Sore wa ikiteiru akashi
Mitsume au tabi kokoro hitotsu ni toketeiku yo
Itsumademo jikan yo towa ni
Sore wa ikiteiru akashi
Mitsume au tabi kokoro hitotsu ni toketeiku yo
Itsumademo jikan yo towa ni
Chikaiatta
ashita no sora ni
めぐり逢えたのはきっと運命なのかもしれない
ずっと同じ空の下で
涙を拭いたなら歩み出していこうFUTURE
やり直せる いつの時も
これからどんな未来
待ち受けているとしても
それは生きている証
見つめ合うたび心
ひとつに解けていくよ
いつまでも 時間よ永久に
―誓い合った あしたの空に
Repeat **
Pertemuan kita
selalu di bawah langit yang sama
Mungkin tidak salah lagi itu adalah takdir
Jika menyeka airmata, langkahkanlah Future
Juga waktu kapan untuk mengulanginya
Walaupun sekarang kumenanti bagaimana masa depan
Itu adalah bukti kehidupan
Tiap kali menatapmu, satu hatiku terus meleleh
Sampai waktu kapan pun, selama-lamanya
Pada langit esok, aku berjanji
Repeat **
Love You,
Love You
Love You, Love You
Love You, Love You