Sunday 10 February 2013

Do As Infinity-Tangerine Dream



Ini dia lagu D.A.I yang (lagi-lagi) aku sukai. Jujur, aku gak terlalu mentingin artinya tapi aku tetep berusaha (dengan bantuan google translation dan sedikit kemampuan bahasa Jepang serta ngintip-ngintip ke kamus) mengartikannya karena aku kepo banget ama lagunya D.A.I yang merupakan salah satu ost. MVP Lovers ini. Entah kenapa aku merasa (ciee…) lagu-lagu D.A.I punya arti yang bagus-bagus. Ya, salah satunya ini.
Lirik
Zawameku machi ga nemuri ni tsuite
Ii you no nai fuan ga Kubi wo motageru
Yume mo negai mo tsukamaetakute
Oikakereba ou hodo ni kyori wo kanjiru
Nido to nai kono toki nigezu ni
Tomaru koto naku koto sonna no
Itsudemo dekiru ne
Futo ki ga tsuku to ojikeduiteru
Nichijou no kurikaeshi ni nare hajimeteru
Hitamuki ni motomete kizutsuki
Kaketeita yureteru jidai wo
Ano koro bokura wa
“Genki datta?” Juwaki no mukou
Itsumo no koe yuuki wo kureru yo
Hohoemi mo namida mo subete wo
Uketomete ikiteku mirai ni
Itsu no hi ka itsuka wa kanarazu
Boku-tachi no negai wa todoku to
Shinjite iru kara
Terjemahan                                
Kota yang bergerak tertidur
Mengangkat kepala seperti mengucapkan tidak ada kegelisahan

Setelah aku ingin menangkap mimpi juga keinginan
Aku percaya semakin mengejarnya semakin jauh jaraknya

Waktu ini tidak akan ada lagi, jangan lari
Menghentikannya dan menangis , hal seperti itu
Dapat dilakukan kapanpun

Ketika aku berhenti memikirkan hal itu, aku takut
Aku sudah mulai terbiasa dengan rutinitas kehidupan sehari-hari

Saat saling terluka karena menginginkan sesuatu
Selama masa yang tidak menentu
Kita waktu itu...


"Bagaimana kabarmu?" penerima telepon yang tak berfungsi
Suara yang selalu memberiku keberanian

Menerima seluruh senyuman juga tangisan
pada masa depan di mana kita bisa hidup,

Suatu hari,
entah kapan, pasti
Keinginan kita akan sampai
Karena aku percaya



No comments:

Post a Comment

ありがとう